|
|
|
|
Рукава и островки реки Ориноко. |
Основное русло Ориноко. |
Лес в пойме Ориноко. |
Венесуэльский и колумбийский берега Ориноко. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Полёт вдоль Ориноко. |
Выжигание растительности на колумбийском
берегу Ориноко. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пуэрто-Аякучо и река Ориноко. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Гора в центре Пуэрто-Аякучо. |
Центральная улица и вышка сотовой связи в Пуэрто-Аякучо. |
Пригород Пуэрто-Аякучо. |
На территории Пуэрто-Аякучо тоже много выходов древних гранитных
пород. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Банановые плантации и расчищенные поля вокруг них. |
Гранитное плато, покрытое лесом. |
Продвигаясь дальше на юго-восток, отдельные горы
переходят в плато и нагорья. |
Нагорье, покрытое сельвой. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Взлёт над Пуэрто-Аякучо. |
Посадки бананов к северо-востоку от Пуэрто-Аякучо. |
Такие горы с плоскими вершинами начинаются уже в самом
Пуэрто-Аякучо. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С таких плато, как в "Затерянном мире" А. Конан-Дойля,
иногда льются водопады. |
Под винтом вертолёта о чём-то поёт зелёное море
амазонской сельвы. |
К этому водопаду не видно дорог, я не слышал о туристах,
которые его видели. |
Я бы наверное мог сказать, что я один из немногих, кто видел этот
водопад. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Но я видел этот водопад на множестве картин и других
сувениров из Амасонаса. |
С другой скалы, напротив, тоже сбегал ручей, временами
переходящий в водопад. |
Рек и ручьёв, образующих эти водопады, или озёр, из
которых они вытекали, мы не увидели. |
Оба плоскогорья были покрыты густой растительностью. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Нужно было спросить пилотов, как называется водопад. |
Вот про эти плоскогорья и писан Артур Конан-Дойль в
"Затерянном мире". |
Струйка водопада была относительно небольшой, но
впечатляла. |
Тропический лес на плоскогорье и под ним. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Есть и такие горы, и тоже покрытые лесом. |
В даль тянулись плоскогорья и леса. А "тайга"
по-испански тоже будет "сельва". |
Речка и вырубленные под посадки участки. |
Здесь нет постоянных полей: участок вырубают, выжигают, засевают, а
после нескольких урожаев забрасывают, и он снова зарастает лесом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Снова полёт над городом. |
|
|
Гранитные скалы Пуэрто-Аякучо |
|
|
|
|
|
|
|
|
Столица Амасонаса пока ещё вписывается в местный
ландшафт, а не пытается выровнять рельеф, повернуть речки, убрать
крупные камни и т.д. |
Но здесь в венесуэльской глубинке асфальтированных дорог
больше, чем в сибирской. |
Улицы Пуэрто-Аякучо и шоссе, соединяющее Амазонас с
остальной частью страны. |
Но на юг штата шоссе продвигается недалеко, всего лишь до Самарьяпо,
а далее все амазонские населённые пункты связаны с "большой землёй"
только по воздуху и воде. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Долина реки Ориноко к северу от города. |
|
|
Шоссе, соединяющее Амасонас с остальной частью страны. И это -
единственная дорога. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пуэрто-Аякучо с воздуха. |
Вид на Ориноко и её приток Мету с самолёта, который
увозил нас в Каракас. |
|
|