Связаться со мной
Флаг Боливарианской Республики ВенесуэлыГерб Боливарианской Республики ВенесуэлыЯ много лет я работаю переводчиком испанского языка, как устным, так и письменным, бывал в некоторых странах, где говорят на испанском языке (на сегодняшний день это Испания, Мексика, Венесуэла, Перу и Эквадор; надеюсь в ближайшее время пополнить этот список), перевожу устно людей, приезжающих из этих стран, и общаюсь с ними, делаю письменные переводы разнообразных текстов (технических, юридических, коммерческих и пр.) из этих стран и для этих стран, отсюда у меня набрались знания об этих странах и опыт работы и общения с их жителями. На основании этих знаний и опыта я решил сделать ряд веб-страничек, посвящённых этим странам, объединённых не только общим испанским языком, но и общей культурой, историческими корнями, письменностью, делопроизводством, именами и пр., и назвал их:

Испанский мир: Боливарианская Республика Венесуэла

Введение и начало

Испанский язык

Испанская письменность

Испанские имена

Общая история

Документы

Аргентина

Боливия

Венесуэла

Гватемала

Гондурас

Доминиканская республика

Испания

Колумбия

Коста-Рика

Куба

Мексика

Никарагуа

Панама

Парагвай

Перу

Сальвадор

Уругвай

Чили

Эквадор

Источники и ссылки

Венесуэла на картах.Венесуэла на венесуэльской карте включает в свою территорию Гайаны-Эсекибо, почти половину соседней Республики Гайаны.

Республика Венесуэла на российских картах, также как и на мировых показана без территории Гайаны-Эсекибы, принадлежащей Республике Гайане.На своих национальных картах и сувенирах страны Боливарианская Республика Венесуэла показывается вместе с территорией Гайаны-Эсекибо или Гуаяны Эсекибы, составляющей почти половину соседней Кооперативной Республики Гайаны (см. карту справа). В тоже время российские и мировые карты (см. Венесуэла на Яндекс-карте или на Гугл-карте, а также карту слева). В самой Гайяне-Эсекибе мало кто говорит и понимает по-испански, а общую народность для Венесуэльской Гуаяны (штат Боливар), Гайяны-Эсекибы и бразильской Рораймы составляют индейцы пемоны, караибской языковой семьи. Как они нам с гордостью говорили, хоть они и из разных стран, но на своём пемонском языке они очень хорошо понимают друг друга и на нём общаются. В самой Венесуэле я не слышал, чтобы кто-то говорил или считал, что эту землю следует вернуть в состав Венесуэлы, тем не менее и потерю узаконить тоже не собираются. Венесуэла на венесуэльской карте включает в свою территорию Гайаны-Эсекибо, почти половину соседней Республики Гайаны.На некоторых картах Венесуэлы (как на карте справа внизу) эта земля выделена особо, чаще всего штриховкой и называется Зоной Требования (Zona de Reclamación). Изначально эта спорная территория площадью в 159 500 квадратных километров принадлежала Венесуэльскому Генерал-Капитанству. В Испанской Америке до сих пор чтут, границы установленные Испанской Короной, и именно эти границы считают "исконными" и "историческими". До 19 века с востока находилась Нидерландская Гайана, которая в 1814 году после передела мира в результате победы над Наполеоном перешла к Великобритании. Граница тогда и проходила по реке Эсекибо, названной так в честь Хуана де Эскивеля, представителя Диего Колона в 16 веке. В последствии из-за произношения индейцами и европейцами название преобразовалось в Эсекибо. Генерал-Капитанство Венесуэла включало в себя эту  территорию, как провинцию Гуаяну, которая после провозглашения Великой Колумбии в 1819 году вошла в её состав, а после выделения Венесуэлы, вошла в состав  Соединённых Штатов Венесуэлы. Британия признала Венесуэлу в 1825 году, и граница по реке Эсекибо была показана на британской карте 1838 года. Но уже в 1834 году англичане на картах и фактически начали менять эту границу в свою пользу. И чем больше исследовалась территория, чем больше открывалось месторождений золота, алмазов, железа. Пока Венесуэла вела свои переговоры через своего министра в Лондоне Алехо Фотике, аппетиты британцев распространились уже до реки Ориноко. Но ему всё же удалось договориться в 1850 году.  Но несмотря на договорённости британцы продолжали проникать на восток венесуэльских земель. И это проникновение отразилось в местном наречии юго-восточных земель штата Боливар, где говорят не на испанском языке, а на некоторой смеси испанского и английского языков - так называемом спанглише, хотя венесуэльцы утверждали, что в Кальяо, городе на юго-востоке штата Боливар, известным своими карнавалами, говорят не на двойной смеси, а на тройной, добавив к английскому и испанскому ещё и французский.

3 октября 1899 года Арбитражный Суд, собравшийся в Париже, состоящий из судей из Англии, США и Российской Империи, вынес постановление о присуждении этих земель британской короне. Венесуэла полностью не признала это и считает эти земли Зоной Требования (Zona de Reclamación). Когда в 1966 году английская колония в Гайане получила независимость от Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии, назвавшись Кооперативной Республикой Гайаной, она включила эти земли в состав своей территории.