Я много лет я работаю переводчиком испанского языка, как устным, так и
письменным, бывал в некоторых странах, где говорят на испанском языке (на
сегодняшний день это Испания,
Мексика, Венесуэла,
Перу, Эквадор
и Колумбия; надеюсь в ближайшее время пополнить
этот список), перевожу устно людей, приезжающих из этих стран, и общаюсь с ними,
делаю письменные переводы разнообразных текстов (технических, юридических,
коммерческих и пр.) из этих стран и для этих стран, отсюда у меня набрались
знания об этих странах и опыт работы и общения с их жителями. На основании этих
знаний и опыта я решил сделать ряд веб-страничек, посвящённых этим странам,
объединённых не только общим испанским языком, но и общей культурой,
историческими корнями, письменностью, делопроизводством, именами и пр., и назвал
их: