Буркин Иван Леонтьевич

переводчик с испанского языка (и на испанский язык)

Для тех, кому нужны мои фотографии, щёлкните здесь.


Март 2024, у ствола шахты Норникеля Комсомольский рудник в Норильске Красноярского края.Ф.И.О.:
Буркин Иван Леонтьевич
Дата рождения:
24 октября 1962
Место рождения:
Москва
Проживаю:
в Москве и в деревне Нара Жуковского района Калужской области
Мобильный телефон:
+7 980 188 23 01.
E-mail:
yo-moyo@inbox.ru
Telegram, WhatsApp, 微信:
+7 926 216 25 98
Образование:
В 1985 окончил Географический факультет Московского Государственного Университета им. М.В.Ломоносова,

каф. Физической Географии Зарубежных Стран (ныне Кафедра Физической Географии Мира и Геоэкологии)
по специальности:
физ.географ, референт-переводчик
ПК:
опытный пользователь (есть свой собственный ноутбук с установленными необходимыми программами):
MS-Word, Excel, Corel Draw, Adobe PHOTOSHOP, FrontPage, AutoCAD…
Водительские права:
B
Собственный автомобиль:
Hyundai Solaris
Загран.паспорт:
выдан 21 декабря 2021 года (действителен до 21 декабря 2031 года)   
Зарегистрирован в качестве самозанятого лица.   

Профессиональный опыт
   
2001 по настоящее время Работаю независимым переводчиком с испанского по договору с несколькими бюро переводов и по прямым заказам (письменно,  устно, переводы web-страниц, сопровождение в поездках в другие города).
Март-июнь 2024 Переводчик испанского языка в ООО «Гормаш Глобал»: перевод при поступлении машин перуанского производства на рудники Норникеля в Норильске, при их подготовке, спуску в шахты, работе в шахтах при монтаже, наладке, ремонте и обучении специалистов.
Октябрь 2022 Переводчик в делегации Национального авиасервисного предприятия вертолётов Миль и Камов в Армейской Авиации Республики Колумбии.
Апрель - октябрь 2022 Переводчик бригады по восстановлению и техническому обслуживанию изделий системы "Антей 2500" в Венесуэле.
Ноябрь 2021 Переводчик при сдаче материалов для оснащения Патронного завода в Маракае.
Апрель - июнь 2021 Переводчик послегарантийной бригады "Корпорации ТРВ" в ВВС Венесуэлы.
Февраль - декабрь 2017 Переводчик гарантийной бригады Роствертола в Венесуэле.
Февраль - август 2016 Переводчик пост-гарантийной бригады "Уралвагонзавода" в Венесуэле.
Март -сентябрь 2015 Переводчик пост-гарантийной бригады "Уралвагонзавода" в Венесуэле.
Июнь - декабрь 2014 Переводчик в ОАО "ЭНЕКС" на расширении ТЭС в г. Мачала (Эквадор).
Июль 2012 по октябрь 2012 Переводчик на занятиях по обучению венесуэльских военнослужащих комплексу ПВО российско-белорусского производства.
Апрель-май 2012 Переводчик на строительстве завода по производству автоматов Калашникова и завода патронов для него в Маракае, Венесуэле.
1 марта 2010 17 апреля 2012 ООО "Внешстройпроект"

Перевод рабочих чертежей и другой строительной документации для строительства завода в Венесуэле.

Октябрь 2007 по апрель 2008 Переводчик с испанского языка Казанского Вертолётного Завода в г. Каракас, Венесуэла.
Август 2000 по декабрь 2000 КЦ "Вижион-Восток" (производственно-дистрибьютерское объединение) менеджер по снабжению и импорту
  • снабжение швейного производства,
  • отслеживание поставок,
  • поиск новых поставщиков,
  • переговоры с зарубежными поставщиками,
  • изучение рынка тканей,  фурнитуры...
Ноябрь 1998 по август 2000 ООО «Стайлус», Россия, Москва (оптово-розничная продажа мебели и предметов интерьера) переводчик-менеджер:
  • переводы с испанского,
  • переговоры с испанскими партнёрами,
  • поиск новых партнёров,
  • заказ товаров,
  • контроль поставок.
Июль 1997 - июнь 1998 ТОО “Агентство Новый Арбат”, Россия, Москва (элементы для строительства: окна ПВХ, двери входные и межкомнатные, шкафы-купе,камины…) менеджер-переводчик:
  • переговоры с испанскими партнёрами,
  • заказ товаров и комплектующих,
  • работа с клиентами,
  • контроль поставок,
  • оформление договоров,
  • переводы с испанского и английского языков.
Август 1995 - июль 1997 ООО "Компания СТРОЙРЕЗЕРВ" [инструменты] - менеджер:
  • складской учёт, 
  • работа с поставщиками, 
  • работа с клиентами, 
  • реализация электроинструмента(Black & Decker) и крепёжной техники(TOX), 
  • создание дилерской сети, 
  • заключение договоров, 
  • участие в выставках. 
Май-июль 1995 АОЗТ "Общество Международной торговли"МЕРКОМ" [поставки на Кубу] - референт-преводчик:
  • переводы с/на испанского, 
  • работа с кубинскими и российскими партнёрами, 
  • оформление сертификатов происхождения, 
  • отслеживание поставок...
Август 1994 - март 1995 АОЗТ "Новый город" - агент по недвижимости (маклер) 
Август 1993 - февраль 1994 Институт ИПРЕМ/ ТОО "Дельфи" [коммерческая торговля] - менеджер:
  • реализация китайских товаров, 
  • развитие дистрибьютерской сети, 
  • учёт товара, 
  • таможенная очистка, 
  • поставки, 
  • реклама, 
  • переговоры на английском языке с китайскими партнёрами...
Февраль 1992 - май 1993 фирма"СиБ" - сотрудник охраны
Август 1985 - февраль 1992 ПКО "Картография" - инженер-картограф

С ноября 1987 по апрель 1988:
призывался на офицерские военные сборы в качестве переводчика испанского языка, пос.Кача, Севастополь, Крым
с 26 сентября по 10 октября 1999:
Был в Испании (посещал Мебельную Ярмарку в Валенсии и фабрики в провинциях Валенсия и Сарагоса).
с 5 июля по 15 августа 2006:
был по деловой визе в штате Юкатан (Мексика) по вопросам строительства завода строительных материалов из твёрдых бытовых отходов по российской технологии.
с 24 октября 2007 по апрель 2008
работал переводчиком с испанского языка в г.Каракасе и в г. Маракае, Боливарианской Республики Венесуэлы, в составе гарантийной и сборочной бригад Казанского вертолётного завода.
с 17 апреля 2012 по 8 июня:
работал переводчиком с испанского языка в г.Маракае, Боливарианской Республики Венесуэлы, на стройке заводов по производству автоматов и патронов к ним.
с 15 декабря 2012 по 24 января 2013 года:
работал переводчиком с испанского языка в г.Валенсия, Пуэрто-Кабельо, Сан-Хуан-де-лос-Моррос, Боливарианской Республики Венесуэлы, при передаче Венесуэльской Армии боеприпасов российского производства.
с 10 июля по 1 сентября 2013 года:
работал переводчиком с испанского языка в г.Валенсия, Пуэрто-Кабельо, Сан-Фелипе, Эль Пао, Боливарианской Республики Венесуэлы, при передаче Венесуэльской Армии боеприпасов российского производства и в гарантийной бригаде (заменял переводчика, уезжавшего в отпуск).
с 10 по 26 сентября 2013 года:
работал переводчиком с испанского языка в Перу при подготовке к показу, демонстрации возможностей танка Т-90С и подготовке к его возвращению в Россию.
c 17 июня по 23 декабря 2014г.:
работал переводчиком в Эквадоре в ОАО "ЭНЕКС" на расширении ТЭС в провинции Эль Оро.
с 10 марта по 3 сентября 2015г.:
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле в составе пост-гарантийной бригады Уралвагонзавода в г. Валенсия, Сан-Фелипе, Эль Пао, Элорса и Маракай.
с 25 февраля по 23 августа 2016 г.:
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле в составе пост-гарантийной бригады Уралвагонзавода в г. Валенсия, Сан-Фелипе, Эль Пао и Маракай.
с 5 февраля по 26 декабря 2017 г.
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле в составе гарантийной бригады Роствертола в г. Маракае.
с 3 апреля 2021 по 24 июня 2021 г.
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле в составе после-гарантийной бригады "ТРВ" в ВВС Венесуэлы в г. Барселоне (Ансоатеги).
со 2 по 27 ноября 2021 г.
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле при сдаче материалов для оснащения Патронного завода КАВИМ в Маракае (Арагуа).
с 3 апреля 2022 по 28 сентября 2022
работал переводчиком испанского языка в Венесуэле в составе ремонтно-восстановительной бригады и технического обслуживания изделий "Антей 2500" в 293 дивизионе ПВО Венесуэлы в Валенсии (Карабобо).
с 11 октября по 24 октября 2022 г.
работал переводчиком испанского языка в Колумбии в составе делегации Национального Авиасервсиного Предприятия вертолётов Мил и Камов в Армейской Авиации Республики Колумбии.