Ivan Leontievich Burkin

traductor e intérprete ruso - español

        para quien necesita mis fotos, haga clic aquí                                                    


24 de junio de 2020
Nombre:
Ivan L. Burkin
Fecha de nacimiento:
24 de Octubre, 1962
Sitio de nacimiento:
Moscú
Domicilio:
Moscú, Rusia ó en la casa rural en la provincia de Kaluga, cerca de Moscú.
Teléfono celular:
+7 980 188 23 01
E-mail:yo-moyo@inbox.ru
Telegram, WhatsApp:
+7 926 216 25 98
Skype:
ivan-leontievich   
Educación:
En 1985 yo gradué Universdad Estatal de Moscú Lomolosov,

Facultad de Geografía,
cátedra de Geografía Física de los Paises Extranjeros.
Especialidad:
geógrafo físico, traductor-referente
Computadora:
usuario experiente: MS-Word, Excel, Corel Draw, Adobe PHOTOSHOP, FrontPage, HTML, AutoCAD…
Licencia de conducir:
B
Coche (auto) propio:
Hyundai Solaris
Pasaporte para extranjero:
expedido el 21 de diciembre de 2021 (se caduca el 21/12/2031).

Experiencia profesional
   
Enero de 2001 hasta actualidad Traductor independente (español - ruso, a veces inglés) por escrito, oralmente, acompañamiento en viajes, traducción páginas web, etc.

Representante de las empresas españolas y latinoamericanas

Octubre 2022 Traductor e intérprete en la delegación del Centro Nacional de Mantenimiento de los helicópteros Mil y Kámov en la Aviación del Ejército de Colombia.
Abril - Octubre 2022 Traductor de la brigada de restablecimiento y mantenimiento técnico de los artículos del sistema Antey 2500 en Venezuela.
Noviembre 2021 Traductor de Rosoboronexport y KBAL en la entrega de los materiales para equipamiento de la Fábrica de Cartuchos (Planta Nº3) de CAVIM en Maracay.
Abril - junio2021 Traductor de la brigada de pos garantía de "TRV" en la Fuerza Aérea de Venezuela.
Febrero  hasta diciembre  2017 Traductor de brigada de garantía de Rostvertol en el Ejercito Bolivariano de Venezuela
Febrero - agosto 2016 Traductor en la brigada pos garantía de Uralvagonzavod en el Ejercito Bolivariano de Venezuela.
Marzo - Septiembre 2015 Traductor en la brigada pos garantía de Uralvagonzavod en el Ejercito Bolivariano de Venezuela.
Junio - diciembre de 2014 Traductor de OAO "ENEX" en la ampliación de la planta termoeléctrica en la c. de Machala (Ecuador).
Julio 2012 hasta octubre 2012 Traductor en las clases y lecciones para militares venezonanos de estudio del complejo antiaéreo misilístico de fabricación ruso-bielorrusa.
Abril - mayo 2012 Traductor en parcela de construcción de fábrica de fusiles Kaláshnikov y la de cartuchos para estos en la c. de Maracay (Venezuela).
Marzo de 2010 hasta abril 2012 OOO "Vneshstroyproekt". Traductor de documentación de construcción de fábrica de cartuchos en Venezuela
Octubre de 2007 hasta abril de 2008 Traductor español-ruso del Grupo de Servicio de Garantía de la Fábrica de Helicópteros de Kazáñ en la ciudad de Caracas (Venezuela)
Agosto de 2000 a deciembre de 2000 CC "Vision-East" (Fabricación y distribución) administrador de abastecimiento:
  • abastecimiento de confección,
  • control de suministraciones,
  • búsqueda nuevos suministradores,
  • negociaciones con suministradores,
  • estudio de mercado  de telas, accesorios, etc.
de Noviembre de 1998 a Agosto de 2000 OOO «Staylus», Moscú, Rusia (comercia mayorista y menorista del mueble y elementos de decoración) traductor-administrador:
  • traducciones del/al español,
  • negociaciones con proveedores españoles, 
  • control de suministraciones, 
  • búsqueda de los proveedores nuevos,
  • pedidos de mercancías,
  • trabajo con clientes.
Julio de 1997 a Junio de 1998 Firma " Novy Arbat " (entraba en Compañía UGOL')[ventanas PVC, puertas de paso y purtas acorrazadas, armarios con puertas correderas, chemineas...]: 
  • negociaciones con proveedores españoles, 
  • pedidos de mercancías y piezas sueltas, 
  • trabajo con clientes, 
  • control de suministraciones, 
  • formalizacion contractos, 
  • traducciones del/al español e inglés.
Mayo 1995 - Julio de 1997 AOZT " Sociedad de Comercio Internacional" MERCOM " [suministaciones para Cuba]: 
  • traducciones del/al español, 
  • relaciones con participadores cubanos y rusos, 
  • formalización certificados de origen, 
  • control suministraciones...
Agosto de 1994 a Marzo de 1995 AOZT " Novy gorod " - agente de bienes inmuebles 
Agosto de 1993 a Febrero de 1994 Instituto IPREM/TOO " Delfi " [comercia]: 
     
  • realización mercancias chinas, 
  • trabajo con la red distribuidora, 
  • recuento del almacén, 
  • purificación de aduana, 
  • reclama, 
  • negociaciones en inglés con participadores chinos...
Febrero de 1992 a Mayo de 1993 Firma "S&S" - guardia de seguridad 
Agosto de 1985 a Febrero de 1992 PKO " Cartografia" - ingeniero-cartógrafo

De Noviembre de 1987 a Abril de 1988:
Reuniones militares como oficial-traductor del español, Sevastopol, Crimea
26 de Septembre a 10 de Octubre 1999:
Estuve en España (Visitaba Feria de Mueble en Valencia y fabricas de Valencia y Zaragoza)
Desde 5 de julio hasta 15 de agosto de 2006:
Estuve en Estado de Yucatán (México) por visado lucrativo de forma FM3
Desde 24 de octubre de 2007 hasta 23 de abril de 2008:
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor español-ruso en el Grupo de Servicio de Garantía de la Fábrica de Helicópteros de Kazáñ
Desde 18 de abril de 2012 hasta 8 de junio:
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor español-ruso en la parcela de construcción.
Desde 15 de diciembre de 2012 hasta 24 de enero de 2013:
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor español-ruso en la entrega-recepción del material bélico para Ejercito Bolivariano.
Desde 10 de julio de 2013 hasta 1 de septiembre de 2013
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor español-ruso en la entrega-recepción del material bélico para Ejercito Bolivariano y en el grupo de garantía.
Desde 10 de hasta 26 de septiembre de 2013
Estuve en la República del Perú, trabajando como traductor español-ruso en preparación y demostración de las capacidades del tanque T-90S y en su preparación a devolución a Rusia.
Desde 17 de junio hasta 23 de diciembre de 2014
Estuve en la República de Ecuador, trabajando como traductor en la ampliación de la planta termoeléctrica en la provincia El Oro.
Desde 10 de marzo hasta 3 de septiembre de 2015
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor en la brigada de pos garantía de Uralvagonzavod en el Ejercito Bolivariano de Venezuela.
Desde 25 de febrero hasta 23 de agosto de 2016
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor en la brigada de pos garantía de Uralvagonzavod en el Ejercito Bolivariano de Venezuela.
Desde 5 de febrero hasta 26 de diciembre de 2017
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela, trabajando como traductor en la brigada de garantía de Rostvertol en el Ejercito Bolivariano de Venezuela.
Desde 3 de abril de 2021 hasta 24 de junio de 2021
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela trabajando como traductor en la brigada de "TRV" en la Fueza Aérea de Venezuela.
Desde 2 a 27 de noviembre de 2021
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela trabajando como traductor en la entrega de los materiales para equipamiento de la Fábrica de Cartuchos (Planta Nº3) de CAVIM en Maracay (Aragua).
Desde 3 de abril de 2022 hasta 28 de septiembte de 2022
Estuve en la República Bolivariana de Venezuela trabajando como traductor en la brigada de restablecimiento y mantenimiento técnico de los artículos del sistema misilístico antiaéreo Antey 2500 en el CODAI de Venezuela en Valencia (Carabobo).
Desde 11 a 24 de octubre de 2022
Estuve en la República de Colombia trabajando como el traductor e intérprete en la delegación del Centro Nacional de Mantenimiento de los helicópteros Mil y Kámov en la Aviación del Ejército de Colombia.

Regresar a la página inicial