Эту страничку я решил начать с фотографий Карибского
побережья штата с вертолёта. Ну а затем идут фотографии сделанные из машины, с
земной поверхности и из воды.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорога из Окумаре-де-ла-Коста-де-Оро в
Бухту Ката. |
Бухта Ката. |
|
Пляж Чорони. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пляж Катика в бухте Ката. |
Западная часть бухты Ката. |
Окумаре де ла Коста. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бухта Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У подножия Берегового хребта (Кордильеры де
ла Коста) появляются кокосовые пальмы. Здесь начинается Карибское
Побережье. |
В долине Окумаре протекает речка. |
Сельскохозяйственные поля в Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ворота при въезде на Золотое побережье (Коста
де Оро). |
Улицы Окумаре де ла Коста де Оро. |
|
Дорога из Окумаре в бухту Ката идёт вдоль
моря. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Цветущий кактус в бухте Ката. |
Лодочная пристань на пляже в Бухте Ката. |
Бухта Ката. Вид из лодки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пляж Катика на северо-востоке бухты Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид на бухту Ката с пляжа Катика. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дно в том месте, где я входил в воду, было
покрыто морской травой, создающей мягкий зелёный ковёр. |
Вид на восточный берег бухты Ката из лодки,
увозящей нас с пляжа Катика. |
Южный берег бухты Ката тоже занимает пляж и
кокосовые пальмы. |
А с севера бухта Ката соединяется с
Карибским морем. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пеликаны тоже любят покататься на лодке. |
Вечер в Окумаре де ла Коста де Оро. |
Корни дерева прочно вплелись в скалу рядом
с дорогой при въезде в долину Окумаре. |
Долина реки Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Река Окумаре. |
Долина реки освоена в
сельскохозяйственном отношении, но вдоль реки стоят старые деревья,
поросшие лианами и эпифитами. |
Лес долины Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Глубина воды в долине Окумаре в сухой сезон
была не выше колена. |
За лесом вдоль реки земли заняты
сельскохозяйственными плантации, но вдоль реки мы ехали по лесной
дороге. |
Деревья, закрывающие дорогу от
сельскохозяйственных посадок. |
Городок Окумаре-де-ла-Коста в долине
Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Площадь городка Окумаре-де-ла-Коста. |
Деревья, отделяющие дорогу из
Окумаре-де-ла-Коста в бухту Ката и сельскохозяйственные поля. |
Дорога из Окумаре в Бухту Ката
идёт по горам. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорога в бухту Ката проходит
через горы и вдоль моря. |
Пляж в бухте Ката. |
Пляж в бухте Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид на Катику (название дальнего пляжа в
бухте Ката). |
С этого места делаются самые
известные фотографии бухты Ката, и они занимают одно из основных мест
среди фотографий достопримечательностей Венесуэлы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сельскохозяйственные плантации в долине
Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Улица в Окумаре-де-ла-Коста. |
Ворота при выезде с Золотого побережья. |
Сельскохозяйственная ферма в долине Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Юго-восточная сторона бухты Ката. |
|
|
Устье речки, впадающей в бухту Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Баклан в устье речки, впадающей в бухту. |
|
|
Речка в устье создаёт пресноводный
водоёмчик. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Скалистый восток бухты Ката. |
Кокосовая пальма. |
Стоя на востоке, оглядываюсь на запад. |
Волна морская. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Фотография Карибского берега
Арагуа по дороге из бухты Ката в Окумаре. |
|
Кактусы на морском берегу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вызд с Золотого побережья. |
Река Окумаре. |
Растительность вдоль реки Окумаре. |
Мёртвая рыба морена, найденная мной на дне
бухты Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Голуби уселись на кокосовой пальме, создав
подобие очереди. |
С этого места делаются самые
известные фотографии бухты Ката, и они занимают одно из основных мест
среди фотографий достопримечательностей Венесуэлы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Песчаный пляж бухты Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пещера в скалах в бухте Ката. |
Плавая над коралловой отмелью. |
Берег Карибского моря на востоке бухты
Ката, рядом с устьем речки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Скала у пляжа Катика. |
Волны с Карибского моря
переливаются через скалы и создаётся впечатление, что течёт ручей. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пляж Катика в пасмурную погоду совсем
пустой. |
Этих крабов я видел на суше и в речке, но
ни разу в море. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ночь полнолуния в бухте Ката. |
Местные рыбаки, видя, что я
плаваю на Катику (пляж на северо-востоке бухты, куда за деньги на лодках
возят туристов), рассказали, что есть пешеходная тропа туда. Вид со
скалы, от которой начинается тропа до Катики. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Обычно бухту Ката фотографируют с
противоположной стороны. |
Бухта Ката и удалённый пляж, где я видел
следы черепахи, с горной тропы. |
Вид с горной тропы на кораллы около Катики.
В выходные там стоят лодки, и я этих кораллов не видел |
Выход на Катику с тропы. В мой первый
приезд в Венеуэлу на Катике не было никаких построек. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пляж Катика, бухта Ката и Карибское море
вдали. |
Вид на бухту Ката с пляжа Катика. |
Здесь на горной тропе я нашёл живого рака
отшельника с раковиной на спине. |
Рак в горах! Ему осталось только свистнуть,
и невозможное станет возможным! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пеликан на мысу. |
Летящий пеликан. |
Мыс Катика. |
Песчаный краб на берегу бухты Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Речка, впадающая в бухту Ката. |
Местная птица. |
Как начался сезон массового
посещения пляжей крабов стало меньше. Наверное, переловили для супа,
именуемого "фосфоро", и остались самые осторожные. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Местный дятел долбит дерево. |
Крабы из реки вылезают на ветки
поваленных деревьев. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эти крабы роют норы на суше. |
Тропа от посёлка к берегу, на которой роют
норы крабы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пеликаны у Катики. |
|
Отдалённый пляж бухты Ката. Здесь мало кто
бывает, потому что он отделён рифами, затрудняющими подход лодки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид на бухту с отдалённого пляжа. |
|
Плыву к пляжу Катика, куда большинство народа едет на
моторной лодке с западного угла бухты Ката. |
Скала Катика, рядом с пляжем Катика. |
|
|
|
|
|
|
|
|
На восточной скале встретил пеликана и
баклана. |
Карибский берег между Катой и Окумаре. |
Пляж Катика. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Песчаный краб на Катике. |
Пристань в Окумаре де ла Коста де Оро в штате Арагуа. |
Карибский берег Окумаре. |
Самурры (сопилоты, гальинасы) над морским берегом Окумаре. |
|
|
|
|
|
|
|
|
А это уже заливчик Сьенага де Окумаре. |
|
В Сьенаге де Окумаре можно поплавать на байдарке. |
Мангры Сьенаги де Окумаре. |