 |
 |
|
| Бодега по-испански означает "винный погреб". Так в Венесуэле
называют винные магазины. Большой винный магазин - "бодегон",
маленький - "бодегилья". А здесь бодегон "Ла Бодегилья" - Винный
погребище "Погребок". |
В торговом центре "Пласа Майор" в Лечерии,
пригороде Барселоны. |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
| Вид на каналы из торгового центра "Пласа Майор" в Лечерии,
пригороде Барселоны. |
|
|
 |
 |
|
| |
Взгляд с холма на Лечерию и Барселону. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| |
Утреннее построение младшего полицейского в Лечерии, пригороде
Барселоны. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Дома новостройки в Барселоне. |
Жилые дома между берегом моря и лиманом |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Эти жилые дома тоже построены при содействии Правительства
страны. |
Дома-то им построили, но вот от свинства не отучили. |
|
 |
 |
|
| Некоторые ещё живут в старых сарайчиках, но свинячат также. |
|
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Сюда заливается морская вода. Это видно по соли на поверхности.
Значит, весь мусор будет гнить в воде, издавая неприятный запах и
размножая заразу. |
Полицейские Лечерии, пригорода Барселоны, перегородили улицу и
устроили себе стоянку. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Здесь тоже ездят подобно вьетнамцам. |
Поселение вдоль дороги из аэропорта Барселоны. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| |
Некоторые разводят сады в таких посёлках. |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
| Игуаны греются на камнях у моря, но чтобы они купались, такого я
не видел. |
Утро над Лечерией и Барселоной. |
Во время пандемии они даже на велосипедах в масках
ездили и не жаловались на тридцатиградусную жару. |
| |
|
|
 |
 |
|
| Вот так в Лечерии обозначаются улицы. |
Сад камней на берегу Карибского моря. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Здесь было обозначено "Сад Мандал". |
А вот тут я разглядывал висячие ракушки, а лежащего человека
увидел только на фотографии. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Типовой жилой дом в Лечерии. |
Летим над штатом Ансоатеги. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Нефтеперерабатывающий завод в Барселоне. |
|
|
 |
 |
|
| |
Вид с самой верхней точки Лечерийского холма на Лечерию и
Барселону. |
|
 |
 |
|
| Здесь я начал спускаться с Лечерийского холма. |
|
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Пляж Эль Сако в Карибских водах штата Ансоатеги. |
|
|
 |
 |
|
| |
Другой пляж также в Ансоатеги. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Бухта с красными манграми. |
Пляж Эль Фаро (Маяк). |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Сюда приплывают на яхтах поплавать в прозрачной
воде, а еду из ресторанчика доставляют на лодке. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| Из порта Пуэрто Ла Крус отходит паром на остров Маргарита (штат
Нуэва Эспарта). |
Между пригородными городками Пуэрто Ла Крус и Лечерия прорыли
каналы, а на их берегах понастроили домиков, куда люди приезжают на
машинах и выезжают на моторных лодках и яхтах. |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| |
|
|
 |
 |
|
| А это - такой единый дом, большой, но по правилам один на
участке. |
А это - многоквартирные дома, но у владельцев есть яхты и лодки. |
|