|
|
|
Вот такой мотылёк прилетел и сел на генератор
электрического тока. |
Равнина (Льянос) в районе БЭМАРИ и Эль Сомбреро. |
Жук-носорог на авиабазе. |
|
|
|
|
|
|
Дерево саман. |
Местная лягушка или жаба. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вдоль авиабазы пасутся коровы. |
|
|
|
|
|
|
|
Тир для тренировки полиции ВВС. |
Улица в селе Эль Сомбреро. |
|
|
|
|
|
|
|
Эти самолётики прилетели, чтобы перевезти нас в
Барселону. |
Этот самолёт перевезёт меня из БАЭМАРИ в БАВАЛЬЕ. |
|
|
|
|
|
Я сел на место второго пилота. |
|
|
|
|
|
|
|
Часть нашей группы полетела на другом самолёте. |
Самолёт выруливает на взлётную полосу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Разгоняемся по взлётной полосе. |
|
|
|
|
|
|
|
Взлетаем. |
Внизу автодорогу пересекает насыпь железной дороги, которая когда-то
проходила через Эль Сомбреро. |
|
|
|
|
|
|
|
Летим над Западными Равнинами (Льянос). |
Приборная доска в моей кабине. |
|
|
|
|
|
|
|
Взлетаем выше слоисто-кучевых облаков. |
Сквозь облака проглядывает южно-американская саванна. |
|
|
|
|
|
|
|
Скользим над облаками, как по снегу. |
Облака под нами, как снега. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Облачные горы облетаем. |
|
|
|
|
|
|
|
Снижаемся над Карибским морем. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пролетаем нефтеперерабатывающий завод. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Заходим на посадку на авиабазу имени лейтенанта Луиса дель Валье. |
|
|
|
|
|
|
|
Садимся на посадочную полосу авиабазы БАВАЛЬЕ и
аэропорта имени Хосе Ансоатеги в Барселоне. |
А это уже вид из жилого комплекса Бабилония на морскую бухту и
Лечерию. |
|
|
|
|
|
|
|
Вид с насыпи волнолома на южную сторону полуострова
и горы. |
Вид на Лечерию с этой насыпи волнолома. |
|
|
|
|
|
|
|
|
На оконечности волнолома сидели пеликаны. |
|
|
|
|
|
|
Один пеликан полетел. |
|
|
|
Второй пеликан ещё остался почесаться. |
Но потом тоже как-то собрался. |
|
|
|
|
|
|
|
|
И тоже полетел. |
|
|
|
|
|
|
|
Кактусы и деревце на отвесной стене горной породы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорога по западной стороне полуострова. |
Сад камней у западного подножия Лечерийского холма (или горы). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Даже у самого уреза воды были выложены фигурки из камней. |
|
|
|
|
|
|
|
Надпись обозначала "Тропинку Дхармы". Где проходила
сама тропинка, я не понял |
По дороге дальше на север также встречались камни, уложенные друг на
друга. |
|
|
|
|
|
|
|
По пути встретил ещё сооружения из камней. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Корабль, ожидающий на рейде порта Ла Крус. |
Потом я поднялся на холм или гору и пошёл в сторону гостиницы. |
|