В субботу 17 августа просто по зову души поехал в бухту Ката. Это любимое
место русских, которые приезжают в Венесуэлу на работу. Конечно, те кто едет в
Барселону (Карибскую Барселону), тем до этой бухты далеко. Но из Маракая,
Валенсии, Чаральяве, Сан-Хуана-де-лос-Моррос, даже многие из Каракаса, приезжают
в бухту Ката. Это - самая любимая бухта для русских, и здесь русских можно
встретить чаще всего. Я сам правда в этот день никого не встретил, но мне
сказали, что видели и слышали других русских, которые шагали по пляжу. Ну, я в
этот день большую часть времени в Есть, конечно, люди, которые больше любят пляж
Чорони, но таких меньше. Ката остаётся для русских самым любимым пляжем
Карибского побережья Венесуэлы. В воскресенье 25 августа я приехал общественным
транспортом из Валенсии в бухту Ката ещё раз, и сейчас добавляю ещё несколько
снимков.
|
|
|
|
На коралловой отмели увидел морену, вроде шевелилась, но
трогать рыбу, которая запросто может откусить палец я не стал. |
Рыбы, морские ежи и прочий подводный мир коралловой
отмели между восточным берегом Каты и пляжем Катика. |
Плыву к пляжу Катика, куда большинство народа едет на
моторной лодке с западного угла бухты Ката. |
Скала Катика, рядом с пляжем Катика. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Взгляд на юго-запад бухты Ката. |
На восточной скале встретил пеликана и
баклана. |
Скала Катика под водой обросла кораллами. |
|
|
|
|
|
|
|
|
А среди кораллов много разнообразных рыбок. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Волны бушуют у скалы Катика. |
|
|
Кальмары на этот раз встретились маленькие: нового
поколения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Маленький кальмарик крупным планом. |
Они там и расцветку быстро меняют. |
Когда они плывут рядом со скалами, расцветка у них
иначе, чем над песком. |
Морские ежи и рыба под камнями. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ещё одна рыбка спряталась среди камней. |
Карибская рыбка в Карибском море. |
Рыбка не золотая, но жёлтая |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ещё раз увидел рыбу-льва. |
Взгляд на юго-запад бухты Каты. |
Коралловая отмель между Катикой и
юго-восточным берегом бухты. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
День такой хороший, что даже рыбы улыбаются. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бухта Ката с дороги в Окумаре де ла Коста де Оро. |
Уезжая из бухты я тоже сфотографировался. |
На моей майке была карта, где я указываю положение
бухты на карте. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Карибский берег между Катой и Окумаре. |
Я на Карибском берегу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лесные склоны по дороге в Маракай из Окумаре
де ла Косто де Оро. |
|
Мост через ущелье. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С Южного склона Берегового Хребта (Кордильеры де ла
Коста) виден Маракай, столица Арагуа. |
А также виден штат Карабобо и озеро Валенсия. |
Вид на штат Карабобо с перевала через Береговой хребет
по дороге из Окумаре де ла Коста де Оро в Маракай. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид на Маракай, столицу Арагуа. |
Я на фоне Карабобо. |
Я на фоне Арагуа. |
Фотография 25 августа. Рыба-игла в бухте Ката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
На коралловой отмели между берегом и Катикой. |
Рыба-игла в водорослях коралловой отмели. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид на берег бухты Ката с коралловой отмели. |
Пляж Катика. |
|
Подводный мир у скал Катики. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
О скалистый берег бьются волны. |
В воде плыла странная улитка, перебирая
своими подводными крылышками, как в фантастических фильмах. Она мне
показалась удивительной и я сделал множество снимков. Она плавала, не
спеша, в одной области, не собираясь ни уплывать, ни осесть на грунт. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Потом я поплавал в стайке кальмаров. Один из
кальмаров уходя от меня выпустил каплю чернил. Но этот момент у меня на
видео, а не на фото. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кальмары крупным планом. |
|
Снова рыба-игла на коралловой отмели. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|