Работа продолжалась и мы продолжали ездить в пустыню.
 |
 |
 |
 |
| Песчаный карьер при въезде в пустыню. |
Над пустыней засветило солнце. |
Дорога вглубь пустыни. |
Я приехал на рабочее место. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Танк поехал по пустыне, оставив свежий
след. |
Цветы пустыни. Корни этих
растений не углубляются в песок, с стелятся по поверхности. |
След танка пересекает пустыню. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| След танка пересекает водоток в пустыне,
где солдаты не помнят, чтобы шёл дождь. |
Ещё раз фотография цветов пустыни. |
Растения, разбросанные по пустыне. |
Пустыня во всю ширь. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Сухое русло, в котором произрастал куст. |
Куст более крупно. |
На кусте произрастали ягоды. |
Что за ягоды, не знаю, никто пробовать не
стал. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Следы когда-то былой воды. |
Другая растительность в русле водотока. |
|
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| И ещё встречались растения. |
Ещё одни цветы пустыни. |
|
Потрескавшийся камень. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Кактусы. |
Посёлок на берегу Тихого океана
тоже находится в песчаной пустыне. |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Пересохший водок оказывается естественным
рвом, который разделяет равнину на две части. |
Равнина и горы в пустыне. |
|
Дорога и направления. |
| |
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
Для учений солдаты размечают равнину
пластмассовыми пакетами с песком. |
Кактусы в пустныне. |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
 |
| Цветение кактусов. |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
Вкус плодов этого кактуса напоминает киви и
крыжовник одновременно. |
Пятнышки зелёной растительности. |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Этого грифа-индейку в Мексике
называют сопилот, в Венесуэле самуро, а в Перу он называется гальинасо -
что-то вроде капец курице. У этой птицы было сломано крыло и она жила на
свалке. |
Повстречали одного представителя саранчи. |
Утро 16 сентября выдалось холодным и
туманным, но об этом на следующей страничке. |